| |
INTERVJU DAHANGIR ALMASI, iranski glumac
i redatelj
Snimio bih film o slicnostima hrvatske i iranske
kulture
Vjerujem u umjetnost i vjerujem da je ljudi ponajprije moraju razumjeti
napisao: Vid Jeraj
snimio: Tomislav Miletic
Iranski glumac i redatelj Dahangir Almasi posjetio je Zagreb
u sklopu Tjedna iranskog filma odranog u Filmskom centru Tukanac
od 7. do 12. oujka. Posjet mu se poklopio s posjetom iranskog predsjednika
Hatamija hrvatskom predsjedniku Stipi Mesicu. U sklopu Tjedna odrao
je i predavanje na zagrebackoj Akademiji dramskih umjetnosti, radosno
i angairano odgovarajuci na pitanja radoznalih studenata. Almasi
je, naime, i cijenjen pedagog koji predaje na nekolicini iranskih filmskih
akademija.
Glumom se poceo baviti vec kao djecak, e da bi studirao politicke znanosti
i filozofiju, doktoriravi iz estetike istocnjacke filozofije, koju
je predavao na sveucilitu u Amsterdamu kao gostujuci profesor. Osim
drutvenih i humanistickih znanosti, studirao je i kemiju.
Kao slobodni umjetnik, suraduje i u medunarodnim koprodukcijama, primjerice
s njemackom TV-kucom ZDF. U svojoj je zemlji cesto clan irija filmskih
festivala, izmedu ostalog i festivala u Teheranu. Njegovi su filmovi prikazivani
na filmskim festivalima u Cannesu, Istanbulu, Montrealu i Mannheimu, gdje
su odnijeli i neke nagrade. Takoder je predsjednik udruge iranskih filmskih
glumaca. Od poznatijih naslova izdvajamo "Naronay", "Bani
Chau" o Kurdima, "Poor Lover", "Portrait Of Love",
"Monster", "Red Wind". Iako su ga za razgovor vrbovali
i 24 sata i Arena, za svoga boravka u Hrvatskoj dao je intervju samo nama.
Razgovor je obavljen na brzaka, fantasticno potrganim engleskim, netom
uoci njegova povratka u Teheran.
04: Buduci da nai citatelji ne znaju previe o iranskom jeziku,
moete li nam reci to vae ime konkretno znaci?
JA: "Dahan" se prevodi kao "svijet", dok "-gir"
i "almasi", zajedno, znace "onaj koji ce osvojiti".
04: Nadopunjuju li se u vama, s obzirom na vae obrazovanje i iskustvo,
glumac i mislitelj?
JA: Buduci da sam danas u poziciji da budem kritican prema politici, politickim
znanostima, vodama i svemu ostalom, da vam iskreno kaem, mislim
da razlika ne postoji.
04: Kako ste uopce postali glumac, buduci da ste studirali neto
sasvim drugo?
JA: Otkako sam djecak, dakle jo u petoj godini, moj je otac radio
kao eljeznicar i zbog toga smo ivjeli po mnogim gradicima.
U to sam vrijeme pohadao tecajeve jedne organizacije koja se brinula za
djecu, koju je vodio g. Dudai koji me zamolio da se pridruim
njegovoj skupini, i tako sam stekao prva iskustva glumeci Damaidekeija,
jednog od starih kraljeva iz iranske mitologije. Glumio sam njegov lik
u djecackoj dobi. To sam iskustvo zadrao i kroz osnovnu i srednju
kolu; u srednjoj sam koli vec pisao i razmiljao o tome
kako cu i ja biti slavan poput ostale djece koja su se vec procula igrajuci
nogomet i koarku. Na taj sam nacin razmiljao o umjetnosti.
Medutim, tek sam na sveucilitu shvatio da s glumom u rukama imam
neto vrlo snano. Poznavajuci smisao umjetnosti moemo
razumjeti svoj svijet, svoj grad, svoje drutvo i svoje odnose; moemo
biti kriticni i svjesni smo da moramo neto uciniti, ne moramo imati
lo odnos prema svojoj kulturi ili narodnosti, nismo prisiljeni raditi
loe stvari. Moemo govoriti o humanosti i odnosu s ljudima,
nacinu na koji se trebamo ponaati i ivjeti u svom gradu, zemlji
i drutvu.
04: Bilo je to vrijeme reima Reze Pahlavija. Kako ste tada ivjeli?
JA: Ostao mi je u vrlo loem sjecanju. U svojim sam dvadesetima zbog
njega dvaput zavrio u zatvoru kao politicki nepodoban.
04: Kakvim je spoznajama obiljeeno to razdoblje?
JA: Poceo sam razmiljati o znacenju umjetnosti dok sam pohadao sveucilite
politickih znanosti. Iako sam vec puno nastupao po kazalitima i
bio relativno popularan, jo nisam sasvim dobro ovladao znacenjem
samoga pojma umjetnosti. I tako sam se vratio izvoritima drevne
iranske filozofije i religije, u rasponu od zoroastrizma do islama. U
tim sam istraivanjima otkrio mnoge vane stvari, poput uputa
za skladno ivljenje koje su napisali nai preci. Zatim sam
pronaao i nacin kako stupiti s njima u kontakt, oivjeti ono
o cemu su pisali i to prenijeti u dananji kontekst. Tada sam shvatio
da je umjetnost ogledalo, te je stoga i poimao kao neto vrlo realisticno.
Potom sam nastavio s nadrealizmom, za koji sam izvorite naao
kod naeg starog filozofa Avicene. Otkrio sam nacin kako zavoljeti
njegova djela i njegov misticizam. Zavolio sam ga od srca i predao mu
se do kraja. Mislim da je misticizam ono to nam je stvarno potrebno
u dananjem svijetu. Govori nam kako cemo se ponaati, kako
biti jedni s drugima, kako dijeliti ljubav
U njemu pronalazim odgovore
na sva svoja pitanja, a pronaao sam i znacenje umjetnosti na jedan
drukciji nacin. I tu je dolo do promjene mojih uvjerenja. Postavi
profesionalni glumac, nastupilo je novo razdoblje u odnosu na vrijeme
provedeno u osnovnoj i srednjoj koli.
04: Na koji nacin?
JA: Mislim na izrazitu potrebu za novcem, koji mi je omogucio da vodim
svoj vlastiti ivot. U to sam vrijeme morao donijeti nekolicinu kljucnih
odluka. Mogao sam raditi ono to sam htio, zahvaljujuci novcu. Ljudi
mi vjeruju kao umjetniku jer vjeruju da su umjetnici ujedno i kriticni,
da su u prilici docarati smisao ivota, covjecanstva, ljubavi, vjerovanja,
filozofije i uzeti neto od svog unutarnjeg bogatstva, prikazati
kao svoju nutrinu, zaokruiti ga, recimo, estetikom, i samu umjetnost
iznijeti ljudima na povrinu kao zasebno bice. A zato? Zato
da bi kod njih pobudio reakciju i stvorio neto u njihovoj svijesti.
Ne na onoj razini na kojoj ne mogu razumjeti. Tu dolazimo do onoga to
cesto zamjeram americkom filmu, a to je poigravanje s ljudskim umom i
srcem. Ljudi ne razumiju da ih se pritom iskoritava. Vjerujem u
umjetnost i vjerujem da je ljudi ponajprije moraju razumjeti, moraju je
sami po sebi biti u stanju shvatiti. Zbog cega prema gledatelju treba
postupati ozbiljno i otvoreno. U tom su smislu, naravno, umjetnici slobodni
posluiti se bilo kojim nacinom da to postignu.
04: Kakva je vaa etika u tom pogledu?
JA: Vjerujem u Boga i u covjecanstvo, religiju, i to je tocka koja je
u ovom trenutku kljucna. Nisam ni ovinist ni nacionalist, ali mislim
da se trebate posvetiti ocuvanju svoga identiteta i nacionalnosti, o tome
sam pricao i na predavanjima koja sam ovdje odrao. Vjerujem u internacionalizam,
s polazita svoje religije. Mislim da se ljude ne moe suditi
prema njihovoj nacionalnosti, novcu koji zaraduju, licima kakva imaju
i kako izgledaju. Ne moe ih se za to kriviti, treba vjerovati da
su ljudska bica i sve im treba omoguciti. A moda bi trebali prouciti
i jesu li stvarno Iranci.
04: Culi ste, dakle, za tu teoriju?
JA: Da, i mislim da nije bez veze. Kada se vratim natrag u Iran, malo
cu prouciti stariju iransku knjievnost i pogledati to je u
njoj zapisano o tome. Recimo, imamo nekolicinu vrlo srodnih rijeci, poput
iranske "hak", koja znaci "kako", zatim "ban"
i "stan", koje nose znacenje isto kao i u hrvatskom. I Perzijski
je zaljev vrlo slican Jadranskom, kao i otok Hark koji je slican vaem
Krku. Mjesto s imenom Krk nalazi se i u Kurdistanu. Rijec "heruat"
dolazi iz vremena perzijskog vladara Darija Velikog i znaci "ljudi
koji nose svjetlo", odnosno "inteligentni ljudi". To je
vrlo stara rijec koja je jo uvijek u upotrebi, a nitko ne zna otkuda
dolazi. U naoj vjeri takoder, i astronomiji i astrologiji, ima stvari
koje se nevjerojatno podudaraju s nekima od vaih. Nevjerojatno je
i to da ste primili krcanstvo ranije od ostalih zemalja oko vas,
a mislim i da je vaa interpretacija krcanstva malo drukcija
u odnosu na onu ostalih naroda. To su mi sve vrlo zanimljive stvari i
namjeravam im se posvetiti.
04: Kako to mislite?
JA: Volio bih ovdje snimiti kratki dokumentarno-fikcijski film u roku
od tri mjeseca ukoliko se uspijem dogovoriti s producentom da namaknemo
nekih 15 do 20 tisuca dolara. Snimio bih rado film o slicnostima izmedu
hrvatske i iranske kulture.
04: Govorimo li na primjeru filmova kao to je "Posljednje
Kristovo iskuenje" Martina Scorsesea, te filmu redatelja Thea
Van Gogha, koji je nedavno potaknuo velike valove nasilja u Nizozemskoj,
o umjetnosti kao o prostoru umjetnicke slobode?
JA: Poznajem i Kazanthakisov roman "Posljednje Kristovo iskuenje",
kao i njegovu ekranizaciju koju potpisuje americki redatelj Martin Scorsese.
Oboavam njegove filmove poput "Taksista", "Razjarenog
bika", "Rumble Fish". Film "Posljednje Kristovo iskuenje
u jednu mi se ruku svida, ali u drugu - ne. Mislim da je film postigao
vrlo veliku razinu misticizma, u smislu da je Isus shvatio smisao vjere
u svom odnosu prema Sotoni i vatri, u svemu je tome sam film bio izvrstan,
u umjetnickom smislu i na razini tehnicke izvedbe bio je sjajan. Tehnika
razvoja fabule i njeno pribliavanje ljudima je ostvareno na zavidnoj
razini. No, samo znacenje filma je neka vrsta propagande u korist nekog
uvjerenja, to mi se nije svidjelo.
|
|